翻訳と辞書
Words near each other
・ An Introduction to Rhyme
・ An Introduction to Sustainable Development
・ An Introduction to Syd Barrett
・ An Introduction to The Moody Blues
・ An Introduction to the Philosophy of Religion
・ An Introduction to the Rock-Forming Minerals
・ An Introduction to the Study of Indian History
・ An Introduction to the Theory of Numbers
・ An Introduction to UFO
・ An Introduction to Zen Buddhism
・ An Introduction to... Elliott Smith
・ An Investigation of Global Policy with the Yamato Race as Nucleus
・ An Invisible Sign
・ An Invisible Thread
・ An Invitation (Lena Katina song)
An Invitation to Lubberland
・ An Invitation to the White House
・ An Invitation to Tragedy
・ An Invitation to Worship
・ An Involuntary Spy
・ An Irish Airman Foresees His Death
・ An Irish Astronomical Tract
・ An Irish Christmas
・ An Irish Evening
・ An Irish Lullaby
・ An Irish solution to an Irish problem
・ An Iron Rose
・ An Island in the Moon
・ An Island in the Soup
・ An Island Parish


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

An Invitation to Lubberland : ウィキペディア英語版
An Invitation to Lubberland

"An Invitation to Lubberland" was a broadside ballad first printed in 1685. Many believe that it inspired the hobo ballad which formed the basis of the song ''Big Rock Candy Mountain'' recorded in 1928 by Harry McClintock.
==Lyrics==
Sung to the tune of ''Billy and Molly'' or ''The Journey-man Shoemaker'' by Daniel Cooper.
''There is all sorts of Fowl and Fish,
With Wine and store of Brandy;
Ye have there what your hearts can wish:
The Hills are Sugar-Candy''
''There is a ship, we understand,
Now riding in the river;
Tis newly come from Lubberland,
The like I think was never;
You that a lazy life do love.
I'd have you now go over,
They say the land is not above
Two thousand leagues from Dover.''
''The captain and the master too,
Do's give us this relation,
And so do's all the whole ship's crew,
Concerning this strange nation:
"The streets are pav'd with pudding-pies,
nay, powder'd-beef and bacon,
They say they scorn to tell you lies:'
Who thinks it is mistaken.''
''The king of Knaves, and Queen of Sluts
Reign there in peace and quiet;
You need not fear to starve your guts,
There is such store of dyet:
There may you live free from all care,
Like hogs set up a fat'ning;
The garments which the people wear
Is silver, silk and satin.''
''The lofty buildings of this place
For many years have lasted;
With nutmegs, pepper, cloves, and mace,
The walls are there rough-cast,
In curious hasty-pudding boil'd,
And most ingenious carving;
Likewise they are with pancakes ty'd,
Sure, here's no fear of starving.''
''The captain says, "In every town,
Hot roasted pigs will meet ye,
They in the streets run up and down,
Still crying out, Come eat me"
Likewise, he says, "At every feast,
The very fowls and fishes,
Nay from the biggest to the least,
Comes tumbling to the dishes.''
''"The rivers run with claret fine,
The brooks with rich canary,
The ponds with other sorts of wine,
To make your hearts full merry:
Nay, more than this, you may behold,
The fountains flow with brandy,
The rocks are like refined gold,
The hills are sugar candy.''
''"Rose-water is the rain they have,
Which comes in pleasant showers,
All places are adorned brave,
With sweet and fragrant flowers.
Hot custards grows on ev'ry tree,
Each ditch affords rich jellies;
Now if you will be ruled by me,
Go there and fill your bellies.''
''"There's nothing there but holy-days
With music out of measure;
Who can forbear to speak the praise
Of such a land of pleasure?
There may you lead a lazy life
Free from all kind of labours:
And he that is without a wife,
May borrow of his neighbour.''
''"There is no law nor lawyer's fees
All men are free from fury,
For ev'ry one do's what he please,
Without a judge or jury:
The summer-time is warm they say,
The winter's ne'er the colder,
They have no landlords' rent to pay
Each man is a free-holder."''
''You that are free to cross the seas
Make no more disputation:
In Lubber-land you'll live at ease,
With pleasant recreation:
The Captain waits but for a gale
Of prosperous wind and weather,
And then they soon will hoist up sail,
Make haste away together.'

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「An Invitation to Lubberland」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.